Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) bliskowschodni;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

bliskowschodni

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

That is not easy, because Middle Eastern culture is based on different values.
To niełatwe, ponieważ kultura Bliskiego Wschodu opiera się na innych wartościach.

statmt.org

(Laughter) Three: Is the Middle Eastern character being played by one?
(Śmiech) Trzecie: Czy arabskie postacie są grane przez jednego aktora?

TED

Maybe it's a Middle Eastern culture that became confused with Islam.
Może to jest kultura Bliskiego Wschodu zmieszana razem z islamem.

TED

The information was passed to the governments of European and Middle Eastern nations.
Informacja o tej działalności została przekazana rządom krajów europejskich i bliskowschodnich.

statmt.org

(Laughter) Two: Do the Middle Eastern characters laugh or smile without showing the whites of their eyes?
(Śmiech) Drugie: Czy arabskie postacie śmieją się lub uśmiechają bez furii w oczach?

TED

That is not easy, because Middle Eastern culture is based on different values.
To niełatwe, ponieważ kultura Bliskiego Wschodu opiera się na innych wartościach.

Wow, look at that classy, Middle Eastern house with gold and marble.
Łał, patrzcie na ten wielki środkowo-wschodni dom ze złota i marmuru.

The information was passed to the governments of European and Middle Eastern nations.
Informacja o tej działalności została przekazana rządom krajów europejskich i bliskowschodnich.

It sounds middle eastern in origin, maybe Aramaic or an old form of Hebrew.
To brzmi tak jakoś na środkowy-wschód, może aramejski, albo stara forma hebrajskiego?

Officially not recognised by any Middle Eastern state.
Oficjalnie nie powiązana z żadnym rządem na środkowym wschodzie.

They transferred the funds for the Spain bombing the Middle Eastern way.
Oni przenieśli fundusze dla Hiszpania bombardująca bliskowschodnią drogę .

Your lab is funded by some Middle Eastern dilettante?
Finansuje cię jakiś dyletant z Bliskiego Wschodu?

There's a great Middle Eastern place there.
Tak, jest tam świetna wschodnia restauracja...

And Middle Eastern women have huge tits.
A tamtejsze kobiety mają wielkie cycki.

Falafel is both healthy and Middle Eastern.
Falafel jest i zdrowy, i ze Wschodu.

There's a Middle Eastern businessman in who's had contact with Syed Ali recently.
Mamy w biznesmena ze środkowego wschodu, który ostatnio kontaktował się z Sayedem Ali.

I would like to take advantage of this discussion on human rights to draw your attention to the situation of Christians in Middle Eastern countries.
Przy okazji dyskutowania kwestii związanych z prawami człowieka, chciałbym zwrócić państwa uwagę na sytuację, w jakiej znajdują się chrześcijanie w krajach Bliskiego Wschodu.

This agreement is important in view of the possibilities that it provides for exchange between Europe and this Middle Eastern kingdom.
Jest ona ważna, ponieważ stwarza możliwości w zakresie wymiany między Europą a tym bliskowschodnim królestwem.

Veena Mehta, professor of anthropology, expert in Middle Eastern cultures;
Veena Mehta, profesor antropologii, ekspert od kultur Środkowego Wschodu.

It is critical at this time to be building greater trust and deeper ties with countries who will be our energy partners, including Middle Eastern and North African states.
W chwili obecnej sprawą kluczową jest budowanie większego zaufania i lepszych relacji z państwami, które będą naszymi partnerami w dziedzinie energii, w tym z krajami Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej.

In reality, however - and a few speakers have already mentioned this - we are losing the race for innovation against countries such as the United States and the Middle Eastern countries.
Tyle tylko, że rzeczywiście - parę razy padło to już na tej sali - przegrywamy wyścig o ową innowacyjność z takimi państwami, jak Stany Zjednoczone czy państwa Dalekiego Wschodu.

That is why the Egypt mission must be followed by new missions to other Middle Eastern countries, where the protests have been even more aggressive and the political situation is even more complex.
Dlatego po misji w Egipcie powinny zostać wysłane nowe misje do innych państw w regionie Bliskiego Wschodu, w których doszło do jeszcze bardziej gwałtownych protestów, a sytuacja polityczna jest bardziej skomplikowana.

There is clear potential for cooperation between these two regions not just on the economy, but also on issues of international security, combating terrorism, diplomatic mediation in Middle Eastern conflicts, intercultural dialogue and global economic governance.
Istnieje potencjał współpracy między tymi dwoma regionami, nie tylko w dziedzinie gospodarki, ale również w zakresie bezpieczeństwa międzynarodowego, walki z terroryzmem, mediacji dyplomatycznych w trakcie konfliktów bliskowschodnich, dialogu międzykulturowego i światowego zarządzania gospodarczego.

Tunisia, like Iraq and Egypt, was a politically repressive regime even by Middle Eastern standards, but it was also, by Middle Eastern standards, a secular, even socially liberal, one.
W Tunezji, podobnie jak w Iraku i Egipcie, panował politycznie despotyczny reżim, nawet jak na standardy Bliskiego Wschodu, ale jak na te standardy był to kraj świecki, a nawet socjalnie liberalny.